Übersetzungen
Zu meinen Kunden gehören u.a.:
- Manufacture des Pneumatiques Michelin, Paris
- Travel House Media Verlag, München
- el-drac, internationales Kunstprojekt, Castellon
- KölnTourismus GmbH
- Triologic GmbH, Windeck
- American Jewish Committee, Berlin
Seit vielen Jahren übersetze und aktualisiere ich Bände aus der Reihe Michelin – Der Grüne Reiseführer
Ein weiterer Schwerpunkt sind Übersetzungen von Texten für Websites aus den Bereichen Kunst, Kultur und Tourismus, z.B.
http://reisen.viamichelin.de
www.kulturkenner.de
www.el-drac.org
www.artsurprise.eu
Translations
I have worked with the following companies (amongst others) :
- Manufacture des Pneumatiques Michelin, Paris
- American Jewish Committee, Berlin
- Travel House Media Verlag, München
- el-drac, international artists‘ network
- KölnTourismus GmbH
- Triologic GmbH
For many years, I have been translating and updating volumes of the series Michelin – The Green Guide
Another focus are translations for websites in the field of tourism, art and culture, such as
www.viamichelin.com
www.kulturkenner.de
www.el-drac.es
Traductions
J‘ ai travaillé, entre autres, avec les entreprises suivantes :
- Manufacture des Pneumatiques Michelin, Paris
- Travel House Media Verlag, München (éditeur)
- el-drac, réseau international d‘ artistes
- KölnTourismus GmbH
- Triologic GmbH
- American Jewish Committee, Berlin
Depuis longtemps, je fais des traductions et des mises à jour des volumes de la série Michelin – Le Guide Vert
Un autre accent est mis sur des traductions pour des sites Web dans les domaines de tourisme, art et culture, par exemple
www.viamichelin.com
www.kulturkenner.de
www.el-drac.es